• int Ecole StIsidore

Valeurs et attentes

  • École verte

L’école valorise :

  • L’estime de soi
  • Le respect et la tolérance de soi et des autres
  • La maîtrise de la langue française
  • La fierté de la langue et de la culture fransaskoise
  • L’apprentissage autonome et la pensée créative
  • L’engagement des intervenants
  • Le goût du leadership
  • L’excellence
  • L’honnêteté et l’intégrité
  • L’esprit démocratique
  • L’ouverture aux autres et sur le monde
  • La spiritualité et le développement de croyances personnelles
  • La coopération
  • Le travail, l’effort et la discipline personnelle

L’école s’attend à ce que :

  • le respect règne au sein de la communauté scolaire.
  • le français soit la langue d’usage et de communication écrite et parlée.
  • la culture fransaskoise soit valorisée.
  • l’on favorise le développement et l’affirmation de l’identité et de la fierté fransaskoises.
  • règne le respect de la raison d’être de nos écoles et des valeurs qui y sont véhiculées.
  • l’élève s’intègre dans la vie scolaire.
  • les intervenants de la communauté scolaire soient des modèles positifs.
  • le partenariat et la coopération soient véhiculés et présents dans la communauté scolaire.
  • l’élève développe son plein potentiel et qu’il vise l’excellence académique.
  • l’application du Code de vie scolaire se fasse également durant les activités parascolaires.

Valeurs et attentes

  • École verte 

L’école valorise :

  • L’estime de soi
  • Le respect et la tolérance de soi et des autres
  • La maîtrise de la langue française
  • La fierté de la langue et de la culture fransaskoise
  • L’apprentissage autonome et la pensée créative
  • L’engagement des intervenants
  • Le goût du leadership
  • L’excellence
  • L’honnêteté et l’intégrité
  • L’esprit démocratique
  • L’ouverture aux autres et sur le monde
  • La spiritualité et le développement de croyances personnelles
  • La coopération
  • Le travail, l’effort et la discipline personnelle

L’école s’attend à ce que :

  • le respect règne au sein de la communauté scolaire.
  • le français soit la langue d’usage et de communication écrite et parlée.
  • la culture fransaskoise soit valorisée.
  • l’on favorise le développement et l’affirmation de l’identité et de la fierté fransaskoises.
  • règne le respect de la raison d’être de nos écoles et des valeurs qui y sont véhiculées.
  • l’élève s’intègre dans la vie scolaire.
  • les intervenants de la communauté scolaire soient des modèles positifs.
  • le partenariat et la coopération soient véhiculés et présents dans la communauté scolaire.
  • l’élève développe son plein potentiel et qu’il vise l’excellence académique.
  • l’application du Code de vie scolaire se fasse également durant les activités parascolaires.

Welcome to Bellevue's École St-Isidore

École St-Isidore is the Conseil des écoles fransaskoises (CÉF) school in Bellevue, Saskatchewan. It serves Francophone families from Bellevue, Domremy, St-Louis, Wakaw, Hoey, Tway, Batoche, Rosthern, Fish Creek and St-Laurent that seek quality Francophone education for their children at elementary and high school levels. The French first language education offered at École St-Isidore is delivered by teachers who are inspired by best practices in use across Canada. And it all starts with our free prekindergarden program.

By registering your children at École St-Isidore, you are ensuring they will have access to the very best education available anywhere. Every new day at school will help them acquire new academic skills. They will develop their Francophone identity through enhanced, tailored programming. You will discover a world of learning opportunities for your children and possibly yourself. École Père Mercure's qualified teachers and educators all contribute to students' success and the school's in delivering exceptional educational services, with the support the local francophone community.

Francophone education at École Père Mercure

By 1954, the Francophone education experience had come a long way: there were four schools in the Bellevue area: Gaudet, Bellevue, St-Isidore and St-Gérard Schools. There was a movement afoot to centralize educational institutions into larger units. This is how these four schools became one: École St-Isidore. The new school is built in the village, on lot just north of the church. On August 27, it welcomes 120 students for the new school year. Soon that school woud be filled to capacity. One of the old schools is moved to the site and used as a classroom until 1970.

By 1989, the school community initiates procedures to become an official Fransaskois school, thereby confering to a local board the powers of self governance in 1995. A new school is built to welcome students in September 1997. In 1999, Saskatchewan's 9 Francophone school boards are amalgamated into Division scolaire francophone n°310, governed by the Conseil Scolaire Fransaskois.  In 2008, the Division scolaire francophone n°310 becomes the Conseil des Écoles fransaskoise.

Studies have shown that Francophone schools are the best place for francophone students to get an education -- and they will have the advantage being fully bilingual at the end. Enrollment in French first language education will lead to students self-identifying more readily as bilingual Francophones than if they attend immersion school. Francophone students spend the school day in an environment where day-to-day life occurs predominently in French. This includes school interaction with parents, between teachers and ultimately with the community at large. Students experience French as a language not only for going to school, but for their future workplace and life in general. Their proficiency in French will remain longer. It will be part of who they are.

Incidentally, because of the nature of the environment in which we live, proficiency in English is easily acquired by our students. They learn French first, but they acquire English just as fast. Our Francophone students end up developing as good a command of the English language as native English-speakers.

Francophone education prepares students well for today's life journey

Upon graduation, our students' proficiency in both French and English tends to broaden the scope of choices available to them through advanced education at technical institute and college levels. Their Francophone school years are sure to influence the careers paths they will follow. The family decisions our graduates eventually make as adults are more likely to reflect the Francophone experiences at the heart of the Fransaskois school foundations. Perhaps they will be compelled to give the gift of Francophone education to their own children. This cycle of life is intricately woven through education, culture and community.

École St-Isidore is an essential ingredient in helping ensure the Fransaskois contribution to the shaping of Saskatchewan society remains vibrant in the years to come.

École St-Isidore - Quand et Où s'inscrire ?

L'école francophone de St-Isidore-de-Bellevue accepte les inscriptions à tout moment dans l’année.  Il est à noter par contre que l’année scolaire débute vers la fin août-début septembre de chaque année pour se terminer à la fin juin, en Saskatchewan. 

Des formulaires d’inscription et informations supplémentairessont disponibles au secrétariat de l’école ou en ligne par les liens suivants :


http://www.ecolefrancophone.com/fr/parents/inscription/comment-s-inscrire

Pour votre rencontre à l’école, n'oubliez pas d'apporter :

  1. le carnet d'immunisation de votre enfant ;
  2. le certificat de naissance de votre enfant ;
  3. le bulletin scolaire de votre enfant s’il fréquente déjà une école.

Qui peut s’inscrire?

Deux types de demandes d’inscription à l’école fransaskoise seront considérées :

  • La famille ayant-droit
  • La famille non-ayant droit

Définition d’un « ayant-droit »

Les ayants-droit peuvent fréquenter une école du CÉF. Ce droit a été accordé en vertu de la Charte canadienne des droits et libertés (1982) et reconnu en Saskatchewan par la « Loi sur l’éducation de la Saskatchewan ».

Le paragraphe 23 de la Charte canadienne des droits et libertés stipule que :

L’école de langue française accueille les enfants de tout citoyen canadien :

  1. dont la première langue apprise et encore comprise est le français OU ;
  2. qui a reçu son instruction, au niveau élémentaire, en français au Canada OU ;
  3. qui a un enfant qui a reçu ou qui reçoit son instruction au niveau élémentaire ou secondaire en français au Canada.

Les immigrantes et immigrants reçus sont également éligibles.

Quant à la « Loi de 1995 sur l’éducation » de la province de la Saskatchewan, elle spécifie :

Qu’« école fransaskoise » est une école située dans une région scolaire francophone relevant du conseil scolaire et dans laquelle:

  1. l’enseignement se donne principalement en français;
  2. la langue de communication avec les élèves et les parents est surtout le français;
  3. la langue française est utilisée et valorisée comme première langue de communication dans les activités pédagogiques et scolaires.

Définition d’un « non ayant-droit »

Un parent non ayant-droit peut, s’il le désire, inscrire son enfant à une école de langue française. Pour ce faire, l'enfant et le parent, le tuteur ou la tutrice doivent présenter une demande de permission d'admission pour considération. Pour plus d’informations, contacter la direction de l’école.

Frais de scolarité et matériel scolaire

Service de garde

Centre éducatif Les petits pois
130, rue Topping
C.P.
Bellevue (SK)  S0E 3Y0
Téléphone : 306.423.0101
Courriel : Cette adresse courriel est protégée contre les robots spammeurs. Vous devez activer le JavaScript pour la visualiser.
Heures d'ouverture : 7 h à 18 h
Du lundi au vendredi.

Prématernelle

  • Le service de prématernelle est offert tous les jours.
  • Les prématernelle 4 ans peuvent venir à tous les jours.
  • Les enfants âgés de 4 ans et plus le 31 décembre de l’année en cours sont admissibles au programme de prématernelle 4 ans.
  • Mme Nicolette Tournier est une éducatrice accréditée

Maternelle à temps plein

  • Les enfants âgés de 5 ans le 31 décembre sont admissibles à la maternelle de l’école l’école St-Isidore.

Programmation : 1ère année à la 12e année

  • Conformément à la loi scolaire, tout enfant âgé de plus de 6 ans et de moins de 22 ans au 31 décembre a droit à se prévaloir d’une éducation qui correspond à son âge et à son niveau scolaire.
  • L’école vise à développer chez les jeunes fransaskois(es) les connaissances, les habilités et les valeurs permettant l’autonomie dans les domaines suivants : la politique; la communication; l’économie; l’éducation; les sports et loisirs; la culture et la spiritualité. 
  • Elle offre une formation qui s’étend de la prématernelle à la 12e année, dont l’enseignement est fourni par un personnel dynamique et impliqué dans la réussite de chaque élève.
  • Le CÉF adhère aux buts de l’éducation en Saskatchewan et applique la programmation du ministère de l’Éducation telle que décrite et spécifiée dans les programmes scolaires provinciaux.
  • Toutes les matières sont enseignées en français, sauf le cours d’anglais.
  • L’apprentissage de l’anglais débute en 4e année et se poursuit jusqu’en 12e année; le programme enseigné est le même que celui offert dans les écoles publiques et séparées de la Saskatchewan.
  • Certains cours sont modifiés, avec l’approbation du ministère, afin de respecter le caractère distinct des écoles fransaskoises.
  • La programmation est variée grâce à l’enseignement à l’école et supplémentée par la livraison de cours par vidéoconférence, en mode asynchrone, ainsi qu’avec des cours d’arts pratiques et appliqués (APA).

***Plusieurs cours supplémentaires sont offerts par vidéoconférence et par mode asynchrone. Contactez l’école pour obtenir une liste complète des cours disponibles.

Services aux élèves

À l’école

  • Services éducatifs

Orientation scolaire

  • Le service d’orientation scolaire vise l’encadrement et l’accompagnement des élèves du secondaire dans la découverte de leurs aptitudes et de leurs intérêts afin de les guider dans leur exploration de choix de carrière pour l’avenir. 
  • Les conseillers guident ensuite les élèves dans leur choix de cours, ce qui leur permet de concrétiser leurs plans.
  • Qu’il soit question des cours préalables à suivre pour l’admission dans une université ou un collège, des bourses disponibles, ou des aptitudes et qualités recherchées pour s’intégrer au marché du travail, les élèves sont bien outillés grâce au service d’orientation.

Counseling et relation d’aide

  • Les conseillers en counseling du CÉF œuvrent principalement auprès des élèves pour les appuyer dans leur développement personnel, scolaire, culturel, identitaire, moral et social, ce qui les amène également à collaborer régulièrement avec les parents et le personnel des écoles. 
  • Ils travaillent en étroite collaboration avec la surintendance (services aux élèves) et les autres membres de l’équipe des services aux élèves. 
  • Leur but est d’assurer un service d’intervention et de prévention pour assurer le bien-être des élèves.

Appui aux nouveaux arrivants

  • Le CÉF offre un service de phase d’accueil pour les élèves nouveaux arrivants afin de les guider dans leur intégration à la vie scolaire fransaskoise.
  • Immigration et migration
  • Intégration scolaire et communautaire

Pour la liste complète des services disponibles, contacter l’école.

Votre enfant a des allergies?

Le Conseil des écoles fransaskoises invite les parents à communiquer à l'école toute situation où un élève est suceptible d'être affecté par une allergie alimentaire. Toute manifestation ou découverte d'allergie alimentaire doit être signalée aux autorités scolaires dans les plus brefs délais. Si vous inscrivez votre enfant à l'école, prenez un moment pour indiquer les allergies auxquelles votre enfant est vulnérable.

Un élève qui a des allergies devrait toujours transporter son auto-injecteur avec lui. Le dispositif ne devrait pas être entreposé dans un bureau ou dans un casier. Si un enfant est trop jeune pour transporter son auto-injecteur, l’enseignant ou le membre du personnel qui en est responsable doit avoir le dispositif à portée de main.

Retour à l'école

Le retour à l'école est un moment excitant. Que votre enfant entame son parcours scolaire où qu'il y reviennent après les vacances, nous avons des suggestions pour aider votre famille à s'y préparer.

Pour les parents

  • Familiarisez-vous avec les politiques en vigueur à l'école
  • Remplissez tous les documents scolaires nécessaires
  • Parlez aux administrateurs scolaires au sujet de l'allergie de votre enfant et faite l'examen des procédures d'urgence avec le personnel
  • Prenez le temps de rencontrer l'enseignant (s) qui sera en charge de votre enfant
  • Créez une relation positive avec le personnel
  • Assurez-vous de fournir à votre enfant des collations sûres en cas de célébrations de dernière minute en classe
  • Consultez le personnel des services alimentaires / cafétéria pour vous renseigner sur la préparation de la nourriture à l'école
  • Dites à votre enfant de pas avoir de craintes à rapporter si ils ou elles ressentent tout exclusion ou l'intimidation à l'école en raison de leur allergie alimentaire.

Pour les élèves allergiques

  • Se familiariser avec les règles élémentaires de sécurité autour de la gestion de leur allergie à l'école
  • Éviter de partager la nourriture
  • Seulement consommer des aliments approuvés à la maison ou de la nourriture qu'un parent ou tuteur a approuvé
  • Ne pas partager des ustensiles ou des pailles
  • Toujours bien lire les étiquettes des aliments et ne pas manger quoi que ce soit avec avertissements de précaution, comme «peut contenir», puisque vous ne pourriez les consommer en toute sécurité
  • Faire connaître votre allergies et assurez-vous que d'autres sachent où vous conservez votre auto- injecteur.
  • Toujours porter au moins un auto-injecteur d'Épinéphrine avec soi. On ne sait jamais quand vous pourriez en avoir besoin.
  • Porter une identification MedicAlert ® ( www.medicalert.ca ).
  • Lavez-vous les mains avant et après avoir mangé.
  • Si vous êtes allergique à des piqûres insectes, éviter de porter des couleurs vives et d'utiliser des produits parfumés
  • Si vous ne vous sentez pas bien, dites-le à un adulte
  • Si vous êtes victime d'intimidation ou exclu à cause de votre allergie, parlez-en à un adulte.

Transport quotidien

Les élèves résidant dans région scolaire de l’école ont droit à un service de transport gratuit pour se rendre à l’école. Veuillez contacter l’école pour plus de détails.

Journée d’intempérie

Vous pouvez obtenir des informations concernant le fonctionnement des services de transport de votre région en consultant le site Internet du Conseil des écoles fransaskoises au wwww.ecolefrancophone.com ou le site de votre école ou encore en syntonisant la radio française de la Société Radio-Canada qui diffusent les informations que nous leur transmettons au fur et à mesure que les transporteurs nous informent de leur décision.
Vous pouvez également obtenir une mise à jour en regardant Météomedia, la chaîne météo télévisée.

De plus, votre direction d’école communique l’information concernant votre école à qui de droit.

Si votre enfant doit s’absenter de l’école pour une raison quelconque, veuillez SVP aviser l’école (laisser un message à la boîte vocale) ainsi que votre conducteur d’autobus.

Organisme
Personne-contactNuméro(s)
École St-Isidore  Réception de l’école 306.423.5354

First Student

Lucille Cousin
Joanne Rabut
Léonard Tessier
Maurice Branger

306.423.5903
306.260.9617
306.423.6282
306.423.5340

Camionnette Conrad Gaudet 306.233.4857

Ceci peut être fait le matin même de l’absence ou du retard. Si vous laissez un message à la boîte vocale, veuillez laisser le nom de l’enfant, son niveau, la date de l’appel et les jours pendant lesquels votre enfant doit s’absenter. 

L’élève qui arrive après le début de la journée scolaire doit se présenter au bureau, signer la feuille de retard et expliquer la raison pour son retard.

L’élève qui doit quitter pendant la journée scolaire doit présenter une note du parent justifiant le départ de l’élève. Si l’élève n’a pas de note, l’école communiquera avec le parent qui aura à confirmer le départ. S’il est impossible de communiquer avec le parent, l’élève ne peut quitter les lieux de l’école.

Parascolaire et vie étudiante

  • L’école St-Isidore offre une variété incroyable d’activités parascolaires, et ce, autant au primaire qu’au secondaire.
  • Plusieurs activités sont offertes à l’école même.

Activités scolaires

  • Semaine de l’éducation
    Congrès santé
    Semaine du carnaval
  • Semaine de la francophonieJour du souvenir
    Concert de Noël

Conseil étudiant

Sports

  • Volley-ball
  • Hockey-salon
  • Kin-ball
  • Badminton
  • Tennis de table
  • Piste et pelouse
  • Ballon panier

Culture

  • Dîner de Noël
  • Expo-sciences
  • Secondaire en spectacle
  • Troupe Troupe théâtre
  • Parlement jeunesse
  • Musique
  • Semaine du Carnaval
  • Foire du patrimoine

Clubs

  • Club de débat

La restauration scolaire

  • Offre des dîners chauds au prix de 3$.  Les dates pour les dîners chaud se trouvent au calendrier de l’école.
  • Tous les dîners préparés favorisent la santé alimentaire. 
  • L’école  St-Isidore encourage la bonne santé.

Reconnaissance et bourses

  • Bourse de l’Association Culturelle de Bellevue
  • Bourse de la Légion Royale Canadienne
  • Bourse  Affinity Credit Union
  • Bourse du Conseil de l’école St-Isidore
  • Bourse de l’école St-Isidore
  • Bourse  Deshae Gaudet

rématernelle

  • Le service de prématernelle est offert tous les jours.
  • Les prématernelle 4 ans peuvent venir à tous les jours.
  • Les enfants âgés de 4 ans et plus le 31 décembre de l’année en cours sont admissibles au programme de prématernelle 4 ans.
  • Mme Nicolette Tournier est une éducatrice accréditée

Maternelle à temps plein

  • Les enfants âgés de 5 ans le 31 décembre sont admissibles à la maternelle de l’école l’école St-Isidore.

Programmation : 1re année à la 12e année

  • Conformément à la loi scolaire, tout enfant âgé de plus de 6 ans et de moins de 22 ans au 31 décembre a droit à se prévaloir d’une éducation qui correspond à son âge et à son niveau scolaire.
  • L’école vise à développer chez les jeunes fransaskois(es) les connaissances, les habilités et les valeurs permettant l’autonomie dans les domaines suivants : la politique; la communication; l’économie; l’éducation; les sports et loisirs; la culture et la spiritualité. 
  • Elle offre une formation qui s’étend de la prématernelle à la 12e année, dont l’enseignement est fourni par un personnel dynamique et impliqué dans la réussite de chaque élève.
  • Le CÉF adhère aux buts de l’éducation en Saskatchewan et applique la programmation du ministère de l’Éducation telle que décrite et spécifiée dans les programmes scolaires provinciaux.
  • Toutes les matières sont enseignées en français, sauf le cours d’anglais.
  • L’apprentissage de l’anglais débute en 4e année et se poursuit jusqu’en 12e année; le programme enseigné est le même que celui offert dans les écoles publiques et séparées de la Saskatchewan.
  • Certains cours sont modifiés, avec l’approbation du ministère, afin de respecter le caractère distinct des écoles fransaskoises.
  • La programmation est variée grâce à l’enseignement à l’école et supplémentée par la livraison de cours par vidéoconférence, en mode asynchrone, ainsi qu’avec des cours d’arts pratiques et appliqués (APA).

***Plusieurs cours supplémentaires sont offerts par vidéoconférence et par mode asynchrone. Contactez l’école pour obtenir une liste complète des cours disponibles.

Horaire de la journée

Élémentaire et secondaire

  • 08h55  -  10h10 période  1
  • 10h10  -  10h25 récréation
  • 10h25  -  11h10 période 2  
  • 11h10  -  11h55 période 3
  • 11h55  -  12h50 dîner
  • 12h50  -  14h05 période  4
  • 14h05  -  14h20 récréation 
  • 14h20  -  15h35 période 5  

Profil des cours offerts au secondaire

Année scolaire (2016-2017)

9e10e11e
12e
Français Français A 10 Français  20 Français A30
ELA Français B 10 ELA 20 Français B30
Maths ELA A10 ELA B30 ELA A30
Sciences humaines ELA B10 Maths 20 - Fondements Maths - Pré calcul 30
Sciences Maths 10 - Milieu de travail Maths 20 - Pré calcul Maths - Calcul 30
Hygiène Maths 10 - Fondements  et Précalcul Sciences sociales 20 Sciences sociales 30
Éducation Chrétienne Sciences sociales 10 Physique 20/30 Physique 20/30
Éducation physique Sciences 10 Biologie 30 Biologie 30
Sensibilisation aux carrières Éducation Chrétienne 10 Éducation Chrétienne 20 Éducation Chrétienne 30
A.P.A. (sculpture/ mécanique) Mieux-Être 10 Éducation Physique 20 Éducation Physique 30
       

Cours facultatifs : (local, à distance ou asynchrone) 

  • Éducation physique 20/30
  • APA;
  • Espagnol 10/20/30;
  • Sois esthétique;
  • Technologie de l’information 30;
  • Psychologie 20/30; 
  • Arts visuels 20/30 ;
  • Technologie des communications 30;
  • Gestion des finances 10;
  • Journalisme 20;
  • Droit 30;
  • photo numérique;
  • Milieu de travail et formation d'apprentissage;
  • Robotique;
  • Entreprise et innovation

Cours facultatifs : (local, à distance ou asynchrone) 

  • Éducation physique 20/30
  • APA;
  • Espagnol 10;
  • Sois esthétique
  • Technologies de l’information 30;
  • Transition à la vie 20; Psychologie 30;
  • Arts Visuels 20, 30
  • Technologie des communications 30;
  • Gestion des finances 10;
  • Espagnol 10/20/30;  
  • Journalisme 20;
  • Droit 3

Services aux élèves

À l’école

  • Services éducatifs

Bi-hebdomadaire

Orientation scolaire

  • Le service d’orientation scolaire vise l’encadrement et l’accompagnement des élèves du secondaire dans la découverte de leurs aptitudes et de leurs intérêts afin de les guider dans leur exploration de choix de carrière pour l’avenir. 
  • Les conseillers guident ensuite les élèves dans leur choix de cours, ce qui leur permet de concrétiser leurs plans.
  • Qu’il soit question des cours préalables à suivre pour l’admission dans une université ou un collège, des bourses disponibles, ou des aptitudes et qualités recherchées pour s’intégrer au marché du travail, les élèves sont bien outillés grâce au service d’orientation.

Counselling et relation d’aide - Counselling

  • Les conseillers en counselling du CÉF œuvrent principalement auprès des élèves pour les appuyer dans leur développement personnel, scolaire, culturel, identitaire, moral et social, ce qui les amène également à collaborer régulièrement avec les parents et le personnel des écoles. 
  • Ils travaillent en étroite collaboration avec la surintendance (services aux élèves) et les autres membres de l’équipe des services aux élèves. 
  • Leur but est d’assurer un service d’intervention et de prévention pour assurer le bien-être des élèves.

Appui aux nouveaux arrivants

  • Le CÉF offre un service de phase d’accueil pour les élèves nouveaux arrivants afin de les guider dans leur intégration à la vie scolaire fransaskoise.
  • Immigration et migration
  • Intégration scolaire et communautaire

Pour la liste complète des services disponibles, contacter l’école.

Parascolaire et vie étudiante

  • L’école St-Isidore offre une variété incroyable d’activités parascolaires, et ce, autant au primaire qu’au secondaire.
  • Plusieurs activités sont offertes à l’école même.

Activités scolaires

  • Semaine de l’éducation
  • Congrès santé
  • Semaine du carnaval
  • Semaine de la francophonie
  • Jour du souvenir
  • Concert de Noël

Conseil étudiant

Sports

  • Volley-ball
  • Hockey-salon
  • Kin-ball
  • Badminton
  • Tennis de table
  • Athlétisme
  • Ballon panier

Culture

  • Dîner de Noël
  • Expo-sciences
  • Secondaire en spectacle
  • Troupe Troupe théâtre
  • Parlement jeunesse
  • Musique
  • Semaine du Carnaval
  • Foire du patrimoine

Clubs

  • Club de débat

La restauration scolaire

  • Cantine
  • L’école  St-Isidore encourage la bonne santé.

Reconnaissance et bourses

  • Bourse de l’Association Culturelle de Bellevue
  • Bourse de la Légion Royale Canadienne
  • Bourse  Affinity Credit Union
  • Bourse du Conseil de l’école St-Isidore
  • Bourse de l’école St-Isidore
  • Bourse  Deshae Gaudet

Laboro autem non sine causa;

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Rationis enim perfectio est virtus; Si ad prudentes, alterum fortasse dubitabunt, sitne tantum in virtute, ut ea praediti vel in Phalaridis tauro beati sint, alterum non dubitabunt, quin et Stoici conveniente sibi dicant et vos repugnantia. Haec dicuntur fortasse ieiunius; Bonum appello quicquid secundurn naturam est, quod contra malum, nec ego solus, sed tu etiam, Chrysippe, in foro, domi; Duo Reges: constructio interrete. Idem fecisset Epicurus, si sententiam hanc, quae nunc Hieronymi est, coniunxisset cum Aristippi vetere sententia. Sin kakan malitiam dixisses, ad aliud nos unum certum vitium consuetudo Latina traduceret. An potest cupiditas finiri? Necesseque est, si quis sibi ipsi inimicus est, eum quae bona sunt mala putare, bona contra quae mala, et quae appetenda fugere, quae fugienda appetere, quae sine dubio vitae est eversio. Eam stabilem appellas.

Quod nisi ita efficitur, quae Theophrastus de fortuna, de dolore, de cruciatu corporis dixit, cum quibus coniungi vitam beatam nullo modo posse putavit, vereor, ne vera sint. Atque his tribus generibus honestorum notatis quartum sequitur et in eadem pulchritudine et aptum ex illis tribus, in quo inest ordo et moderatio. In quibus doctissimi illi veteres inesse quiddam caeleste et divinum putaverunt. Graccho, eius fere, aequalí? Hoc autem loco tantum explicemus haec honesta, quae dico, praeterquam quod nosmet ipsos diligamus, praeterea suapte natura per se esse expetenda. Non ergo Epicurus ineruditus, sed ii indocti, qui, quae pueros non didicisse turpe est, ea putant usque ad senectutem esse discenda. Nam me ipsum huc modo venientem convertebat ad sese Coloneus ille locus, cuius incola Sophocles ob oculos versabatur, quem scis quam admirer quemque eo delecter. Equidem etiam Epicurum, in physicis quidem, Democriteum puto. Hic ambiguo ludimur. Quae etsi mihi nullo modo probantur, tamen Democritum laudatum a ceteris ab hoc, qui eum unum secutus esset, nollem vituperatum. Quod totum contra est. Huius, Lyco, oratione locuples, rebus ipsis ielunior. Sed ad bona praeterita redeamus. Quem quidem vos, cum improbis poenam proponitis, inpetibilem facitis, cum sapientem semper boni plus habere vultis, tolerabilem. Iam ille sorites, quo nihil putatis esse vitiosius: quod bonum sit, id esse optabile, quod optabile, id expetendum, quod expetendum, id laudabile, deinde reliqui gradus.

  • Haec para/doca illi, nos admirabilia dicamus.
  • Hic Speusippus, hic Xenocrates, hic eius auditor Polemo, cuius illa ipsa sessio fuit, quam videmus.
Omnibus enim artibus volumus attributam esse eam, quae communis appellatur prudentia, quam omnes, qui cuique artificio praesunt, debent habere.

Videmusne ut pueri ne verberibus quidem a contemplandis rebus perquirendisque deterreantur?

Illorum vero ista ipsa quam exilia de virtutis vi! Quam tantam volunt esse, ut beatum per se efficere possit. Tenuit permagnam Sextilius hereditatem, unde, si secutus esset eorum sententiam, qui honesta et recta emolumentis omnibus et commodis anteponerent, nummum nullum attigisset. Inde sermone vario sex illa a Dipylo stadia confecimus. Non risu potius quam oratione eiciendum? Sed lustremus animo non has maximas artis, quibus qui carebant inertes a maioribus nominabantur, sed quaero num existimes, non dico Homerum, Archilochum, Pindarum, sed Phidian, Polyclitum, Zeuxim ad voluptatem artes suas direxisse. Multosque etiam dolores curationis causa perferant, ut, si ipse usus membrorum non modo non maior, verum etiam minor futurus sit, eorum tamen species ad naturam revertatur? Quod mihi quidem visus est, cum sciret, velle tamen confitentem audire Torquatum. Egone quaeris, inquit, quid sentiam? Quid de Pythagora? In parvis enim saepe, qui nihil eorum cogitant, si quando iis ludentes minamur praecipitaturos alicunde, extimescunt. Hoc dictum in una re latissime patet, ut in omnibus factis re, non teste moveamur. Est enim perspicuum nullam artem ipsam in se versari, sed esse aliud artem ipsam, aliud quod propositum sit arti.

Magna laus.
Iis igitur est difficilius satis facere, qui se Latina scripta dicunt contemnere.
Tenent mordicus.
Primum divisit ineleganter;
ALIO MODO.
Profectus in exilium Tubulus statim nec respondere ausus;
Quonam modo?
Stoici autem, quod finem bonorum in una virtute ponunt, similes sunt illorum;
  1. Dic in quovis conventu te omnia facere, ne doleas.
  2. Quamquam tu hanc copiosiorem etiam soles dicere.
  3. Nihil enim iam habes, quod ad corpus referas;

Color egregius, integra valitudo, summa gratia, vita denique conferta voluptatum omnium varietate.

Hoc autem tempore, etsi multa in omni parte Athenarum sunt in ipsis locis indicia summorum virorum, tamen ego illa moveor exhedra. Ille igitur vidit, non modo quot fuissent adhuc philosophorum de summo bono, sed quot omnino esse possent sententiae. Qui cum praetor quaestionem inter sicarios exercuisset, ita aperte cepit pecunias ob rem iudicandam, ut anno proximo P. Iure igitur gravissimi philosophi initium summi boni a natura petiverunt et illum appetitum rerum ad naturam accommodatarum ingeneratum putaverunt omnibus, quia continentur ea commendatione naturae, qua se ipsi diligunt. Ego quoque, inquit, didicerim libentius si quid attuleris, quam te reprehenderim. Societatem coniunctionis humanae munifice et aeque tuens iustitia dicitur, cui sunt adiunctae pietas, bonitas, liberalitas, benignitas, comitas, quaeque sunt generis eiusdem. Ex quo intellegi debet homini id esse in bonis ultimum, secundum naturam vivere, quod ita interpretemur: vivere ex hominis natura undique.

perfecta et nihil requirente

Itaque ut maiores nostri ab aratro adduxerunt Cincinnatum illum, ut dictator esset, sic vos de pagis omnibus colligitis bonos illos quidem viros, sed certe non pereruditos. Quo plebiscito decreta a senatu est consuli quaestio Cn. Officium, aequitatem, dignitatem, fidem, recta, honesta, digna imperio, digna populo Romano, omnia pericula pro re publica, mori pro patria, haec cum loqueris, nos barones stupemus, tu videlicet tecum ipse rides. Vide, ne magis, inquam, tuum fuerit, cum re idem tibi, quod mihi, videretur, non nova te rebus nomina inponere. Sed quia studebat laudi et dignitati, multum in virtute processerat. Nam ista vestra: Si gravis, brevis; Collatio igitur ista te nihil iuvat. Sed cum ea, quae praeterierunt, acri animo et attento intuemur, tum fit ut aegritudo sequatur, si illa mala sint, laetitia, si bona. Quoniam enim natura suis omnibus expleri partibus vult, hunc statum corporis per se ipsum expetit, qui est maxime e natura, quae tota perturbatur, si aut aegrum corpus est aut dolet aut, caret viribus. Somnum denique nobis, nisi requietem corporibus et is medicinam quandam laboris afferret, contra naturam putaremus datum; Quo igitur, inquit, modo? Societatem coniunctionis humanae munifice et aeque tuens iustitia dicitur, cui sunt adiunctae pietas, bonitas, liberalitas, benignitas, comitas, quaeque sunt generis eiusdem.

Membres du Conseil école St-Isidore

Mis à jour le 24 novembre 2020
Poste occupé
NomCourriel
Représentante communautaire Francine Jocelyne Gareau Cette adresse courriel est protégée contre les robots spammeurs. Vous devez activer le JavaScript pour la visualiser.
Présidence Daryl Cousin Cette adresse courriel est protégée contre les robots spammeurs. Vous devez activer le JavaScript pour la visualiser.
Vice-Présidence Eileen Trumier Cette adresse courriel est protégée contre les robots spammeurs. Vous devez activer le JavaScript pour la visualiser.
Secrétaire Jeannine Roy Cette adresse courriel est protégée contre les robots spammeurs. Vous devez activer le JavaScript pour la visualiser.
Conseillère Aimée Kolla Cette adresse courriel est protégée contre les robots spammeurs. Vous devez activer le JavaScript pour la visualiser.
Conseillère scolaire # 9 Elizabeth Perreault Cette adresse courriel est protégée contre les robots spammeurs. Vous devez activer le JavaScript pour la visualiser.

Rôle du Conseil d’école

Chaque école fransaskoise doit élire son conseil d’école, formé d’un minimum de quatre et d’un maximum de neuf personnes (selon la région scolaire). L’un des membres élus (représentant(e) communautaire) doit être un adulte de langue minoritaire représentant la communauté et habitant dans la zone de fréquentation de l’école. Les autres membres du conseil sont des parents d’enfants inscrits à l’école. Tous sont élus par les parents de l’école.

Le mandat du conseil d’école est de représenter les parents auprès du CSF et du CÉF en exprimant des avis, en participant à des activités de planification et de développement et en formulant des recommandations.

Chaque conseillère et conseiller est élu pour un mandat de deux ans.

Si vous désirez vous présenter aux prochaines élections, veuillez communiquer avec la direction de l’école.

Manuel du Conseil d’école

pdfManuel du conseil d'école

Procès-verbaux

Pour une copie des procès verbaux des réunions de votre Conseil d’école, communiquez avec l’école.

Conseil scolaire fransaskois

Le Conseil scolaire fransaskois (CSF) est composé de neuf conseillères et conseillers élus au sein des régions scolaires francophones. Chacun représente une région de la province pendant un mandat de trois ans. Le CSF gouverne les questions d’éducation du CÉF au même titre que le font les « Boards of Education » des divisions scolaires anglophones.

Membres

Pour une liste des membres du Conseil scolaire fransaskois, cliquez ici.

Élections

Règlements sur les élections du pdfConseil scolaire fransaskois. Pour toute autre question, n’hésitez pas à communiquer avec le CÉF en composant le 1.877.273.6662.

Code d’éthique

Les membres du Conseil et le Conseil s’engagent à une conduite morale et appropriée et se comporter conformément au code d’éthique en vigueur de la Saskatchewan School Boards Association. Pour plus de détails, consulter la Politique 2.3 sur le Code de conduite dans le pdfManuel des politiques du Conseil scolaire fransaskois.

En 1954, c’est la centralisation des écoles et la formation des grandes unités scolaires.  Il y a quatre écoles à Bellevue : Gaudet, Bellevue, St-Isidore et St-Gérard. Les quatre écoles deviennent l’école St-Isidore et une nouvelle école est construite au village, au nord de l’église.

Le bulletin de la paroisse en 1954 rapporte : « L’année 1953… Avec la coopération d’un beau groupe de paroissiens et les Grands Commissaires de la Grande Unité de Wakaw No 48, une belle école de quatre classes fut construite, au coût de 5 000 $, sur le terrain de l’église dans le district St-Isidore déjà existant.  Cette belle école comprenant tous les niveaux, y compris le secondaire, a été officiellement ouverte le 5 août 1954.  Le 27 du même mois, les portes s’ouvraient pour recevoir 120 élèves. Les Révérendes Sœurs de la Présentation étaient chargées de prodiguer l’enseignement à ces élèves de toutes nos petites écoles… »

Les élèves sont bientôt trop nombreux pour les installations donc l’école de campagne St-Isidore est déménagée à l’est de la grande école et sert de classe jusqu’à la fin des années 1970.  Deux autres écoles de campagne sont déménagées à l’ouest de l’école et servent de classe pour quelques années.

Avec l’école centrale vient le besoin d’autobus provenant des quatre coins de la paroisse.  Le Père Robert encourage la fondation du club de neige.  Les habitants d’une région s’organisent pour faire enlever la neige sur les routes d’autobus durant l’hiver.

En 1967, le Bureau de la minorité de langue officielle (BMLO) désigne l’École St-Isidore comme école française.  Selon l’éditorial de l’Eau vive du 15 novembre 1973, la réunion des écoles désignées fait ressortir : « C’est que l’école désignée de St-Isidore de Bellevue, une des treize, aurait trop de français.  Pensez donc!  Trop de Français. »

L’année scolaire 1974-1975 voit l’ouverture de la 1ère classe de maternelle. Les parents commencent une prématernelle en 1984 et forment la coopérative Les Petits Amis de Passe-partout en 1986.

Un plus gros gymnase est bâti en 1986. Il est dédié à M. Pierre-Albert Gaudet qui est le premier grand commissaire en 1954.

Les inscriptions s’élèvent à 160.  La maternelle est enseignée dans «le presbytère» et  même le gymnase sert de salle de classes.  Finalement des classes portatives sont ajoutées à l’école.

En 1989, la communauté scolaire entreprend les démarches pour devenir école fransaskoise et faire partie d’un conseil général qui regroupe toutes les écoles fransaskoises de la province.  Le nouveau Conseil scolaire fransaskois de l’école St-Isidore assume enfin la gestion de son école en janvier 1995.  Selon les critères du BMLO, le français est enseigné à différents pourcentages, de 100 % au primaire et en diminuant à l’intermédiaire et au secondaire.

En 1995, les parents forment le Conseil scolaire fransaskois de l’école St-Isidore et entreprennent la gestion de leur propre école.

Les enseignants et le comité de parents s’occupent de la re-francisation et du bien-être des élèves.  Tous les cours y sont enseignés en français, sauf l’anglais.

La vieille école est achetée du district de Wakaw en 1995.  Elle est démolie, à l’exception du gymnase et de la bibliothèque, et un nouvel édifice est construit autour de ces deux pièces.  Pendant la construction, les élèves suivent leurs cours réguliers dans la vieille école de Domremy.  Ils reviennent à Bellevue au début de septembre 1997.

En 1999, c’est l’amalgamation des 9 conseils scolaires francophones de l’époque sous un même chapeau, celui de la Division scolaire francophone n°310, gouvernée par le Conseil scolaire fransaskois. Le Conseil de l’école St-Isidore a repris les responsabilités du comité de parents et organise les activités locales et s’occupe du préscolaire.

En 2008, la Division scolaire francophone n°310 change de nom pour devenir le Conseil des écoles fransaskoises.

L’historique vous est présenté avec la gracieuse permission des Archives de Bellevue, tiré du texte « Souvenirs 1902-2002 ».

L'école St-Isidore dessert les familles fransaskoises des communautés de Bellevue, Domremy, St-Louis, Wakaw, Hoey, Tway, Batoche, Rosthern, Fish Creek et St-Laurent qui recherchent pour leurs enfants une école élémentaire et secondaire qui offre une éducation en français langue première de qualité. L'enseignement est inspiré par les pratiques exemplaires employées en milieu scolaire à travers le pays. Il favorise le développement de l'identité francophone des élèves grâce à une programmation enrichie, à l'engagement des parents, des familles et de toute la communauté fransaskoise envers la réussite scolaire.

Mission

Assurer une excellente éducation française à nos élèves en plus d'une formation culturelle, morale et sociale afin de former une jeunesse convaincue et motivée à s'épanouir dans un monde en évolution.

Vision 

L 'école fransaskoise est une institution d'éducation française et de formation spirituelle où  l'excellence règne dans les domaines académique, social, culturel et sportif, et où on retrouve une collaboration entre l'école, le foyer et la communauté. Les élèves sont heureux et fiers de leur langue et de leur culture; elles et ils valorisent le respect de soi et des autres ainsi que  leur bien-être mental, moral et physique. Les élèves diplômés sont préparés à poursuivre des études supérieures dans l'une ou l'autre des deux langues officielles du Canada, ou à s'intégrer au monde du travail et devenir des membres productifs de la société.

Personnel de l’École St-Isidore 2023-24

 Nom Niveau/matières enseignées Courriel
Frankie LaClare Directrice Cette adresse courriel est protégée contre les robots spammeurs. Vous devez activer le JavaScript pour la visualiser.
Lynne Topping Secrétaire d'école Cette adresse courriel est protégée contre les robots spammeurs. Vous devez activer le JavaScript pour la visualiser.
Krystle Pratt Enseignante - maternelle Cette adresse courriel est protégée contre les robots spammeurs. Vous devez activer le JavaScript pour la visualiser.
Melissa Potter Enseignant titulaire - 1re  Cette adresse courriel est protégée contre les robots spammeurs. Vous devez activer le JavaScript pour la visualiser.
Réanne Gareau Enseignante titulaire - 2e  Cette adresse courriel est protégée contre les robots spammeurs. Vous devez activer le JavaScript pour la visualiser.
Joanne Rabut Enseignante titulaire - 3e-4e Cette adresse courriel est protégée contre les robots spammeurs. Vous devez activer le JavaScript pour la visualiser.
Derek Gareau Enseignant titulaire - 5e-6e Cette adresse courriel est protégée contre les robots spammeurs. Vous devez activer le JavaScript pour la visualiser.
Stéphanie Gaudet Enseignante Cette adresse courriel est protégée contre les robots spammeurs. Vous devez activer le JavaScript pour la visualiser.
Céleste Jensen Enseignante titulaire - 7e-8e Cette adresse courriel est protégée contre les robots spammeurs. Vous devez activer le JavaScript pour la visualiser.
Michel Gareau Enseignant titulaire - 9e-10e Cette adresse courriel est protégée contre les robots spammeurs. Vous devez activer le JavaScript pour la visualiser.
Terry Gaudet Enseignant titulaire - 11e-12e Cette adresse courriel est protégée contre les robots spammeurs. Vous devez activer le JavaScript pour la visualiser.
Jean Gaudet Enseignant APA Cette adresse courriel est protégée contre les robots spammeurs. Vous devez activer le JavaScript pour la visualiser.
Nicolette Tournier Éducatrice Cette adresse courriel est protégée contre les robots spammeurs. Vous devez activer le JavaScript pour la visualiser.
Louise Branger  Assistante en éducation inclusive  Cette adresse courriel est protégée contre les robots spammeurs. Vous devez activer le JavaScript pour la visualiser.
Lorette Abbott Assistante en éducation inclusive  Cette adresse courriel est protégée contre les robots spammeurs. Vous devez activer le JavaScript pour la visualiser.
Chantalle Tournier Assistante en éducation inclusive  Cette adresse courriel est protégée contre les robots spammeurs. Vous devez activer le JavaScript pour la visualiser.
Krysta Little Orthopédagogue/enseignante Cette adresse courriel est protégée contre les robots spammeurs. Vous devez activer le JavaScript pour la visualiser.
Renée Blain Monitrice de langue  Cette adresse courriel est protégée contre les robots spammeurs. Vous devez activer le JavaScript pour la visualiser.
René Gaudet Chauffeur d'autobus  
Clément Gareau Chauffeur d'autobus  
Maurice Branger Chauffeur d'autobus  
Joanne Rabut Chauffeuse d'autobus  
Jennifer Poppen Préposée au centre de ressources Cette adresse courriel est protégée contre les robots spammeurs. Vous devez activer le JavaScript pour la visualiser.
Darlene Toule Concierge Cette adresse courriel est protégée contre les robots spammeurs. Vous devez activer le JavaScript pour la visualiser.

J'espère que vous avez passé un bel été. J'espère aussi que vous êtes rechargés et prêts à commencer une nouvelle année scolaire. Je suis ravie que vous fassiez partie de notre incroyable communauté scolaire! Tous les signes indiquent une autre année scolaire extraordinaire. Notre personnel dévoué est déjà en train de planifier et de préparer la rentrée.  Je souhaite à nos élèves, à notre personnel et à notre communauté scolaire une excellente rentrée et une année des plus merveilleuses.

L'école St-Isidore offre une programmation scolaire francophone de la petite enfance jusqu'à la douzième année. Grâce à la collaboration entre les élèves, le personnel, les parents et la communauté, nos jeunes apprenants connaissent de grands succès personnels et académiques.

L'ambiance familiale et paisible permet à l'élève de s'épanouir, de bâtir sa confiance en soi et de développer une fierté de sa langue et de sa culture fransaskoise.

Je vous invite de venir visiter notre belle école.

Au plaisir de vous rencontrer.  

mélanie gareau adj web
Madame Mélanie Gareau
Directrice de l’école St-Isidore